"discusión" meaning in All languages combined

See discusión on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav Forms: discusiones [plural]
  1. Discussion.
    Sense id: fr-discusión-es-noun-t65q3J2F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: discutir

Noun [Galicien]

  1. Discussion.
    Sense id: fr-discusión-gl-noun-t65q3J2F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: discussom, discussão

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin discussio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "discusiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "discutir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ],
      "id": "fr-discusión-es-noun-t65q3J2F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discusión"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin discussio."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "discussom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe de réintégrationnisme"
      ],
      "word": "discussão"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ],
      "id": "fr-discusión-gl-noun-t65q3J2F"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discusión"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin discussio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "discusiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "discutir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-discusión.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discusión"
}

{
  "categories": [
    "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin discussio."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "discussom"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe de réintégrationnisme"
      ],
      "word": "discussão"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discusión"
}

Download raw JSONL data for discusión meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.